So bist du

Ein schöner brasilianischer Song für den kommenden Winter Er macht mir Lust wieder eifriger portugiesisch zu lernen

5 thoughts on “So bist du

  1. Você é assim
    Um sonho pra mim
    E quando eu não
    Te vejo
    Eu penso em você
    Desde o amanhecer
    Até quando eu me deito
    Eu gosto de você
    E gosto
    De ficar com você
    Meu riso é tão feliz contigo
    O meu melhor amigo é o meu amor
    E a gente canta
    E a gente dança
    E a gente não
    Se cansa
    De ser criança
    A gente brinca
    Na nossa velha infância
    Seus olhos, meu clarão
    Me guiam
    Dentro da escuridão
    Seus pés me abrem o caminho
    Eu sigo e nunca me sinto só
    Você é assim
    Um sonho pra mim
    Quero te encher
    De beijos
    Eu penso em você
    Desde o amanhecer
    Até quando eu me deito
    Eu gosto de você
    E gosto
    De ficar com você
    Meu riso é

  2. from evening
    until the moment i wake up (me deito) again
    I like (gosto) you
    and spending time with u
    my smile (riso) is so happy with you
    my best friend is my love
    and people (gente) sing
    …dance
    …and is never tired
    to be like children
    they play
    in our beautiful childhood
    Its (of the childhood) eyes very clearly
    can guide myself (me guiam)
    thru the darkness
    its feet open a path for me
    i keep going
    and never feel alone….

    i interpretated as some power from childhood is guiding this person. „my best friend is my love“ meaning the love i have inside…but probably it was not the interpretation of the singer ahah😉

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s